WooCommerce Mehrsprachigkeit & Übersetzung

DF Translate — KI-gestützte mehrsprachige Übersetzung für WordPress & WooCommerce (kostenlos)

Premium-Übersetzungsqualität, die Architektur von Polylang — ohne Abo pro Wort.

DF Translate macht Ihre WordPress-Website und Ihren WooCommerce-Shop wirklich mehrsprachig, so wie es professionelle Lösungen tun: Jede Übersetzung ist ein echter Inhalt in Ihrer Datenbank (wie bei Polylang oder WPML), keine fragile Textschicht, die zur Laufzeit neu geschrieben wird. Binden Sie die Engine Ihrer Wahl mit Ihrem eigenen Schlüssel ein — Claude, DeepL, OpenAI oder einen selbst gehosteten LibreTranslate-Server — und übersetzen Sie mit einem Klick, ohne Abo pro Wort und ohne Proxy: Ihre Inhalte verlassen Ihre Website nur in Richtung der von Ihnen gewählten API. Automatisches hreflang, sprachspezifische URLs, übersetzte Slugs, ebenfalls übersetzte SEO-Metadaten (Yoast, Rank Math, AIOSEO, SEOPress), ein Side-by-Side-Editor für Quelle und Ziel sowie Polylang-Migration mit einem Klick. Die kostenlose Version deckt 2 Sprachen ab; die Pro-Version ergänzt unbegrenzte Sprachen, Massenübersetzung, Autopilot und vieles mehr.

Auf einen Blick
  • 100 % kostenlos: WordPress- und WooCommerce-Übersetzung für bis zu 2 Sprachen, ohne Zeitlimit.
  • Echte Inhalte pro Sprache (wie bei Polylang/WPML): maximales SEO, kompatibel mit Ihrem gesamten Ökosystem.
  • KI-Übersetzung mit Ihrem eigenen Schlüssel: Claude, DeepL, OpenAI oder selbst gehostetes LibreTranslate — kein Abo pro Wort.
  • hreflang, sprachspezifische URLs, übersetzte Slugs und SEO-Metadaten (Yoast, Rank Math, AIOSEO, SEOPress).
  • Polylang-Migration mit einem Klick, Side-by-Side-Editor, Sprachumschalter, WooCommerce-Grundfunktionen inklusive.
Kostenlos WooCommerce 2 Sprachen KI (Ihr Schlüssel) GPL
  • 30 Tage Rückgaberecht
  • 12 Monate Updates
  • 24-h-Support
www.datafirefly.com/de/
DF Translate — KI-Übersetzung für mehrere Sprachen für WordPress & WooCommerce (kostenlos)
v1.0.0 · aktualisiert 2026-07-08
Was es leistet

Die Kurzfassung.

01

Echte Inhalte pro Sprache

Jede Übersetzung ist ein echter Beitrag, eine Seite oder ein Produkt in Ihrer Datenbank — genau wie bei Polylang oder WPML. Das garantiert einwandfreies SEO und volle Kompatibilität mit Ihrem Theme, Ihrem Page Builder und Ihren anderen Plugins, während Übersetzungsschichten "zur Laufzeit" scheitern.

02

KI mit Ihrem eigenen Schlüssel

Binden Sie Claude (Anthropic), DeepL, OpenAI oder einen selbst gehosteten LibreTranslate-Server ein. Kein Abo pro Wort, kein Proxy: Ihre Inhalte gehen nur an den von Ihnen konfigurierten Anbieter, und nur wenn Sie auf "übersetzen" klicken. DeepL bietet sogar eine kostenlose Stufe.

03

Eine KI, die E-Commerce versteht

Produktseiten werden als Marketingtext übersetzt — mit dem Kontext der Kategorie und dem von Ihnen definierten Markenton — und nicht Wort für Wort. Shortcodes, Gutenberg-Blöcke und ihre JSON-Attribute sind geschützt und werden nie verändert.

04

Side-by-Side-Editor

Prüfen und bearbeiten Sie eine Übersetzung direkt neben ihrer Quelle auf einem Bildschirm: Titel, Slug, Auszug, SEO-Metadaten, mit feldweiser KI-Übersetzung und Kopieren aus der Quelle. Die UX-Lücke, die gegenüber kostenpflichtigen Lösungen fehlte.

05

SEO richtig gemacht

Automatische hreflang-Tags, saubere sprachpräfixierte URLs, übersetzte Slugs und Ihre Yoast-, Rank-Math-, AIOSEO- oder SEOPress-Titel/-Beschreibungen ebenfalls übersetzt. Sprachumschalter als Block, Widget oder Shortcode.

06

Polylang-Migration mit einem Klick

Sprachen, Sprachzuordnungen der Inhalte und Übersetzungsgruppen werden automatisch aus Polylang importiert. Ihre Polylang-Daten bleiben unverändert und Ihre vorhandenen Sprachen bleiben erhalten.

07

WooCommerce inklusive

Übersetzen Sie einfache Produkte, Kategorien und Produkt-Schlagwörter; der Lagerbestand bleibt zwischen den Sprachen synchron und die Sprache des Kunden wird in der Bestellung gespeichert.

Die ausführliche Fassung

Alles, was Sie wissen sollten bevor Sie installieren.

Ein detaillierter Blick darauf, wie DF Translate — KI-gestützte mehrsprachige Übersetzung für WordPress & WooCommerce (kostenlos) funktioniert, warum wir es so gebaut haben und der Gedanke hinter den Funktionen oben.

§ 01

Das richtige Datenmodell: echte Inhalte, keine fragile Schicht

DF Translate schreibt Ihren Text nicht zur Laufzeit um. Jede Übersetzung ist ein echter Inhalt in Ihrer WordPress-Datenbank — ein vollwertiger Beitrag, eine Seite oder ein Produkt — über eine Übersetzungsgruppe mit dem Original verknüpft, genau so wie es Polylang und WPML tun. Das garantiert einwandfreies SEO (jede Sprache erhält ihre eigene indexierbare URL) und maximale Kompatibilität: Alles, was mit einem WordPress-Beitrag funktioniert, funktioniert mit DF Translate, einschließlich Ihres Themes, Ihres Page Builders und Ihrer SEO-Plugins.

§ 02

KI im Dienst der Übersetzung, mit Ihrem eigenen Schlüssel

Die maschinelle Übersetzung ist optional und läuft mit Ihrem eigenen API-Schlüssel. Binden Sie Claude (Anthropic) für die beste Schreibqualität ein, DeepL (kostenlose Stufe verfügbar), OpenAI oder einen LibreTranslate-Server, den Sie selbst hosten, für vollständige Datensouveränität. Kein Abo pro Wort, kein Mittelsmann: Ihre Inhalte verlassen Ihre Website nur in Richtung des von Ihnen konfigurierten Anbieters, und nur wenn Sie eine Übersetzung auslösen.

§ 03

Eine KI für den E-Commerce entwickelt

Die KI-Engines erhalten den Kontext Ihres Shops: Inhaltstyp, Produktkategorie, von Ihnen definierter Markenton. Ihre Produktseiten werden als Marketingtext übersetzt, nicht Wort für Wort. Shortcodes, printf-Platzhalter (%s) und vor allem Gutenberg-Block-Kommentare und ihre JSON-Attribute werden vor dem Senden eingefroren und nie verändert — Ihre Layouts bleiben intakt.

§ 04

Der Side-by-Side-Editor

Prüfen und korrigieren Sie jede Übersetzung neben ihrer Quelle auf einem einzigen Bildschirm: Titel, Slug, Auszug und SEO-Metadaten ausgerichtet, jeweils mit einer KI-Übersetzen-Schaltfläche und einer Kopieren-aus-der-Quelle-Schaltfläche. Ein Statuswähler, die Navigation zwischen den Sprachen der Gruppe und eine Anzeige veralteter Übersetzungen runden das Bild ab. Es ist die Bearbeitungserfahrung, die kostenlosen Plugins fehlte.

§ 05

SEO richtig gemacht

Automatische hreflang-Tags mit x-default, saubere sprachpräfixierte URLs, übersetzte Slugs, generiert aus dem übersetzten Titel, und vor allem: Ihre Yoast-, Rank-Math-, AIOSEO- oder SEOPress-Titel und -Beschreibungen werden ebenfalls übersetzt, was viele Lösungen vergessen. Der Sprachumschalter fügt sich als Gutenberg-Block, Widget, Shortcode, in Ihre Menüs oder in die Admin-Leiste ein, mit gestochen scharfen SVG-Flaggen auf allen Systemen.

§ 06

Migrieren Sie von Polylang mit einem Klick

Nutzen Sie bereits Polylang? Importieren Sie mit einem Klick alle Ihre Sprachen, die Sprachzuordnungen Ihrer Inhalte und Ihre Übersetzungsgruppen. Ihre Polylang-Daten werden nie verändert und Ihre vorhandenen Sprachen bleiben erhalten. Es ist der einfachste Weg, zu DF Translate zu wechseln, ohne etwas zu verlieren.

§ 07

Für den täglichen Einsatz konzipiert

Ein Abdeckungs-Dashboard zeigt auf einen Blick, was übersetzt ist, nach Sprache und Inhaltstyp. In Ihren Beitrags- und Produktlisten zeigt und öffnet eine Übersetzungsmatrix jede Version, erstellt fehlende mit einem Klick und weist verwaisten Inhalten eine Sprache zu. Sie filtern nach Sprache mit Zählern, legen die Sprache in der Schnell- und Massenbearbeitung fest, und maschinelle Übersetzungen werden als "zu prüfen" markiert, bis sie von einem Menschen bestätigt werden. .po-Import/-Export, Health-Checks mit automatischer Reparatur, verschlüsselte API-Schlüssel: Jedes Detail ist berücksichtigt.

§ 08

Wechseln Sie zur Pro-Version, wenn Sie bereit sind

Die kostenlose Version deckt 2 Sprachen ab und alles, was Sie für eine professionelle zweisprachige Website benötigen. DF Translate Pro ergänzt unbegrenzte Sprachen, Massenübersetzung der gesamten Website mit Kostenschätzung, einen Autopiloten, der neue und geänderte Inhalte automatisch übersetzt (mit einem intelligenten Diff, der nur die geänderten Felder neu übersetzt), Übersetzungsspeicher, ein Marken-Glossar, WooCommerce-Variantenprodukte, Bestell-E-Mails in der Sprache des Kunden, übersetzte URL-Basen, XLIFF-Export/-Import für professionelle Übersetzer und WP-CLI-Befehle.