Traducción IA & SEO — Guía completa
Instalar, configurar y explotar la traducción y la optimización SEO por IA de sus productos, categorías, páginas CMS y marcas para PrestaShop 8 y 9.
Este módulo traduce y mejora el contenido y los datos SEO de sus productos, categorías, páginas CMS y marcas con la IA que prefiera — ChatGPT (OpenAI), Claude (Anthropic), Gemini (Google) o Mistral — en todos los idiomas instalados en su tienda PrestaShop 8 o 9. Pensado para el gestor de la tienda: marque, elija sus idiomas, ejecute.
En resumen: conecte su clave API, seleccione fichas, elija idioma de origen e idiomas de destino, haga clic en Ejecutar. Una barra de progreso procesa cada ficha × idioma sin timeout del servidor. Vista previa antes/después, puntuación SEO y rollback en un clic incluidos.
Instalación
- En el back office, vaya a Módulos > Gestor de módulos, haga clic en Subir un módulo y envíe el archivo
dfaicontent-1.1.0.zip. - Una vez instalado, aparece una pestaña Contenido IA & SEO bajo Catálogo.
- Abra la pestaña Ajustes para configurar al menos un proveedor de IA antes del primer uso.
Configurar un proveedor de IA
El módulo es compatible con cuatro proveedores. Usted utiliza su propia clave API y paga la IA por uso directamente con el proveedor — el módulo no cobra ninguna suscripción adicional.
- Proveedor activo: el proveedor utilizado para las generaciones.
- Clave API y Modelo por proveedor: por ejemplo
gpt-4o-mini(OpenAI),claude-sonnet-4(Anthropic),gemini-2.0-flash(Google),mistral-small-latest(Mistral). - Haga clic en Probar junto a cada proveedor para verificar la conexión.
Para controlar el presupuesto, empiece con un modelo económico (Mistral Small, GPT-4o mini). Traducir una ficha de producto completa cuesta normalmente una fracción de céntimo.
Lanzar una traducción (3 pasos)
- Marque los productos o categorías en la lista (la búsqueda por nombre o ID ayuda a filtrar).
- En la barra de acción, configure el idioma de origen, los idiomas de destino, los campos a procesar, el modo y la velocidad (1 a 3 peticiones en paralelo).
- Haga clic en Ejecutar. Se muestra una estimación de tokens y coste para confirmar, luego la cola se ejecuta con una barra de progreso y un registro.
Los tres modos
- Traducir: traducción fiel del idioma de origen a cada idioma de destino.
- Traducir + mejorar (por defecto): traducción y luego reescritura de copywriting y SEO.
- Mejorar (mismo idioma): reescribe cada idioma de destino en su lugar; el idioma de origen se ignora.
Campos gestionados
- Productos: nombre, descripción corta, descripción, meta título, meta descripción, URL amigable, etiquetas (palabras clave) y textos alternativos de las imágenes.
- Categorías: nombre, descripción, descripción adicional, metas, URL amigable.
- Páginas CMS: contenido, meta título, meta descripción, URL amigable.
- Marcas: descripciones corta y larga, meta título, meta descripción.
PrestaShop 8 eliminó el campo meta keywords: el módulo genera etiquetas de producto en su lugar. En una tienda migrada donde la columna aún existe, se detecta y se ofrece automáticamente.
Vista previa antes / después
El botón Vista previa en una fila genera el contenido sin guardar nada y muestra una comparación antes/después. Si el resultado le convence, Aplicar este contenido guarda exactamente lo previsualizado — sin una segunda llamada a la IA, por lo que sin coste adicional. Pruebe siempre una ficha en vista previa antes de un lote grande.
Puntuación SEO
El botón SEO en cada fila calcula una puntuación de 0 a 100 por idioma, con una lista de comprobación detallada: longitudes del meta título y de la meta descripción, palabra clave al inicio del título, riqueza del contenido, subtítulos, validez del slug, número de etiquetas y cobertura de los textos alternativos.
Compatibilidad con Creative Elements
Las descripciones construidas con Creative Elements (o Elementor) están protegidas por dos mecanismos:
- Tokenización: los scripts, estilos, iframes, SVG, shortcodes
[...]y placeholders{...}se sustituyen por tokens antes del envío a la IA y se reinsertan idénticos. - Instrucción de sistema estricta: la IA solo traduce el texto visible y preserva todas las etiquetas, clases, ids, estilos en línea y atributos
data-*.
Si utiliza un widget de Creative Elements que produce un patrón no cubierto, añada un patrón en el método protect() de la clase DfAiContentProcessor.
Historial y rollback
Cada lote se registra con los valores anteriores de todos los campos. La pestaña Historial restaura una operación completa en un clic — etiquetas y textos alternativos incluidos. La entrada del historial se elimina entonces.
Estimación del coste
Antes de cada lanzamiento, el módulo mide el volumen real de los contenidos seleccionados en la base de datos y muestra el número de llamadas, los tokens estimados de entrada y salida, y el coste correspondiente según los precios por millón de tokens que haya configurado en los ajustes.
Cron de auto-traducción
El módulo puede traducir automáticamente los nuevos contenidos:
- En Ajustes > Cron, active el cron y configure el idioma de origen, los idiomas de destino, los campos, los tipos y el límite por ejecución.
- Copie la URL protegida por token y llámela cada 5 a 15 minutos desde el programador de su alojamiento.
En cada pasada, el módulo detecta las fichas cuyo origen tiene contenido pero cuyos destinos no tienen ni meta título ni descripción, y traduce un pequeño lote. Una lista de exclusión evita reintentar indefinidamente una ficha con errores; el registro de la última pasada se muestra en los ajustes.
Si regenera el token, la URL de cron antigua deja de funcionar de inmediato: recuerde actualizar su programador.
Ajustes editoriales
- Términos protegidos: nombres de marca y de producto nunca traducidos (uno por línea).
- Glosario: traducciones impuestas, una regla por línea como
término origen => traducción. - Tono de escritura, longitudes SEO máximas e instrucciones personalizadas propias de su tienda.
Resolución de problemas
- «Source content is empty»: la ficha no tiene contenido en el idioma de origen elegido — seleccione otro idioma de origen.
- Error de clave API: verifique la clave y el modelo en Ajustes, luego use el botón Probar.
- Un idioma de destino idéntico al de origen se omite automáticamente en modo Traducir.
Notas técnicas
- Compatible con PrestaShop 8.0 a 9.x, sin override del núcleo (controlador de administración + mecanismos nativos).
- Actúa sobre la tienda del contexto actual en multitienda.
- Sin dependencia de Composer; el contenido se envía únicamente a la API del proveedor elegido mediante su clave.